god defend new zealand中文什么意思
天佑新西兰
- new: ?new,jersey 新泽西(州) ...
- in my defens god me defend: 主为我的防御而辩护
- act new zealand: 行动纽西兰
例句与用法
- Parmi les mesures symboliques, un nouvel hymne national, Te Atua Mou E (Dieu est la vérité), dont il composa lui-même les paroles fut adopté en remplacement de "God Defend New Zealand".
《神是真理》(Te Atua mou e)是库克群岛的国歌,启用于1982年,以取代新西兰国歌《上帝保佑新西兰》。 - God Defend New Zealand («Dieu défendez la Nouvelle-Zélande ») est l'un des hymnes nationaux de la Nouvelle-Zélande, l'autre étant God Save the Queen (« Que Dieu protège la Reine »).
《天佑新西兰》(英语:God Defend New Zealand),又称为“上帝保佑新西兰”,是纽西兰的国歌之一,与另一首《天佑女王》地位等同。 - God Defend New Zealand («Dieu défendez la Nouvelle-Zélande ») est l'un des hymnes nationaux de la Nouvelle-Zélande, l'autre étant God Save the Queen (« Que Dieu protège la Reine »).
《天佑新西兰》(英语:God Defend New Zealand),又称为“上帝保佑新西兰”,是纽西兰的国歌之一,与另一首《天佑女王》地位等同。